15.10.2014 6173

Козацькому роду нема переводу

Для запорозьких козаків свято Покрови було найбільшим і найважливішим святом. У цей день у козаків відбувалися вибори нового отамана. Вони вірили, що свята Покрова охороняє їх, а Пресвяту Богородицю вважали своєю заступницею і покровителькою. З 1999 року свято Покрови в Україні відзначається як День українського козацтва.

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

Щорічно, 14 жовтня, у день свята Покрови, в Уманському національному університеті садівництва проводяться козацькі забави, під час яких найдужчі студенти всіх факультетів змагаються в різноманітних конкурсах. Цьогоріч під керівництвом отаманів шість куренів взяли участь у цікавому дійстві, де козаки показали свій незламний дух та волю до перемоги.

Оцінювало виступи козаків журі, до складу якого входили перший проректор університету Іван Мостов’як, в.о. міського голови Олександр Цебрій, заступник директора ЗАТ «ТК «Уманьхліб»» Віталій Кисіль та заступник голови ради студентського самоврядування Володимир Лелека.

Передували конкурсам показові виступи майстрів спорту Вадима Марчака, Андрія Башлаєва, В’ячеслава Войченка та Валентина Хмільового, які   на високому рівні показали вправне володіння гирями.

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

Перший конкурс під назвою «Сила мотору» містив нелегке завдання – подолати якнайшвидше відстань, тягнучи автомобіль. Славні та дужі козаки з легкістю виконали це завдання! Наступний конкурс «На випадок тривоги» полягав у вправності та швидкості: козак повинен одягнути дуже швидко український козацький костюм. Третій конкурс був найсмачніший та найвеселіший, адже який козак не любить попоїсти? Та ще й вареників!

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

В інших конкурсах козаки мали можливість позмагатися у перекачуванні коліс, піднімати гирі вагою по 16 кг, змагатися з амреслінгу, показуючи свою силу та витривалість, писали листи Україні, в яких висловлювали свою синівську любов і прихильність.

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

У перервах між конкурсами гості з уманського козацтва продемонстрували глядачам показовий бій, а учасники творчих колективів Центру культури і виховання створювали всім бадьорий настрій, виконуючи українські пісні.

Подолавши всі перешкоди та показавши силу, звитягу і завзяття, серед шести команд-суперників перемогла команда факультету лісового та садово-паркового господарства. Всі курені отримали Почесні дипломи та цінні подарунки. Учасники з гідністю витримали всі перешкоди та подолали перепони на шляху до перемоги.

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

 «За мир, за волю, за козацьку долю», – на такій оптимістичній ноті закінчилося свято, що оспівує звитяжні подвиги та козацьку славу України.

Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу
Козацькому роду нема переводу

Надія Зубова, методист Центру культури і виховання